Translation of "in vigore il" in English


How to use "in vigore il" in sentences:

La presente direttiva entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Directive shall enter into force on the […] day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Directive shall enter into force on the 20thtwentieth day following Ö that of Õ its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Decision shall take effect on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il quarto giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Regulation shall enter force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Regulation shall enter into force 90 days after the date of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
(2)on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Tuttavia, l’articolo 34 entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
However, Article 34 shall enter into force on the day after its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Regulation shall enter into force on the day of following its publication in the Official Journal of the European Communities.
La presente direttiva entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla data della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente decisione entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This decision shall be published in the Official Journal of the European Union.
La presente decisione entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Decision shall enter into force on the day of its adoption.
La presente direttiva entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Directive shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Decision shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente Convenzione entrerà in vigore il trentesimo giorno successivo alla data del deposito presso il Segretario Generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite del ventesimo strumento di ratifica o di adesione.
The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession.
La presente decisione entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Draft decision on the use of the 470-790 MHz frequency band in the Union - text subject to revision
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication.
Articolo 3 Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the day following the date of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente decisione entra in vigore il giorno della sua adozione.
This Decision shall enter into force on 23 March 2012.
Per questo territorio, la Convenzione entrerà in vigore il primo giorno del mese che segue lo scadere del periodo di un mese dopo la data di ricezione di detta dichiarazione da parte del Segretario Generale.
In respect of such a territory the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of the declaration by the Secretary General.
Il presente regolamento entra in vigore il 17 febbraio 2005.
It entered into force on 15 August 2006.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Riguardo a tale territorio la Convenzione entra in vigore il primo giorno del mese successivo al termine del periodo di tre mesi dopo la data di ricezione della predetta dichiarazione da parte del Segretario Generale.
In respect of such territory the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
La presente direttiva entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Directive will enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Il presente regolamento entra in vigore il 1o maggio 2001.
This Regulation shall enter into force on 1 May 2001.
Il prezzo totale include il prezzo del prodotto e, in aggiunta, qualsiasi IVA applicabile (in vigore il giorno del download).
Your total price will include the price of the product plus any applicable VAT (in effect on the day of download).
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla data della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
3.7209429740906s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?